书朋网

书朋网>我的老师叫钱格格 > 第124章当情人比做丈夫容易(第1页)

第124章当情人比做丈夫容易(第1页)

一秒记住【思路客WWW。siluke。la】,无弹窗,更新快,免费阅读!

收藏在柜子里的工作人员

法国著名科学幻想家儒勒·凡尔纳著作丰富,仅就有104部,人们就传说他有一个“写作公司”,公司里有不少作者和科学家,而他只不过是占有别人的劳动成果罢了。【全文字阅读。。】

听了这个传说,有个记者特地前去采访。凡尔纳知道他的来意后,便微笑着把他领进了工作室,指着一排排柜子对他说:“我公司的全部工作人员都在这些柜子里,请你参观一下吧!”柜子里分门别类地放满了科技资料卡片。

当情人比做丈夫容易

法国大文豪巴尔扎克(1799—1850年)年轻时一直没有结婚。33岁那年,他收到一封从乌克兰寄来的署名为“陌生人”的信,后来他打听到,此信出于伯爵夫人埃韦利娜·韩斯卡之手,从那时起,他们的恋情渐趋浓烈并延续了17年。尽管伯爵本人在1841年去世,韩斯卡夫人直到巴尔扎克离世前5个月才与他正式结婚。

不知是解释他选择生活方式的原因还是出于幽默,巴尔扎克曾说了这样一句妙语:“当一个情人要比做一个丈夫容易。正如整天卖弄机要比偶尔说一句应景的妙语困难得多。”

一样也沾不到边

安妮·斯塔尔夫人(1766一1817年),法国作家。她热衷于社会活动,还有能说会道的口才。

有一次参加一位政治家举办的晚宴,她与漂亮的雷卡米尔夫人正好坐在一个年轻的纨绔公子的两旁。整个晚上,这位公于都兴奋异常,并得意地对人说:“现在我正处于智慧和美貌之间。”

“的确不错,但你一样也沾不到边儿。”斯塔尔夫人斜着眼说。

剃去半边s3();

法国大作家维克多·雨果(1802一1885年)正赶写一部作品,十分紧张·可是社交活动占去他不少时间。一天,他想了个绝招:把自己的头

发和胡须分别剃去半边。亲朋友好友一来,他就指指自己的滑稽相,谢绝了社交约会,待须发长还原,他的大作也告成功。

巧问巧答

雨果写完《悲惨世界》之后,将书稿投寄给一位出版商。稿子寄出很长一段时间没有回音,于是,他在纸上画了一个很大的“?”寄给了出版商。隔几天,出版商回信了,雨果拆开一看,上面也是一个字没有,只画

了一个“!””

他知道有希望了。果然,他的《悲惨世界》不久就出版了,并大获成功。

笔杆贩子

有一次雨果出国旅行到了边境,宪兵要检查登记,就问他:“姓名?”

“雨果。”

“干什么的?”

“写东西的。”

“以什么谋生?”

“笔杆子。”

于是宪兵就在登记薄上写道:“姓名:雨果;职业:贩卖笔杆。”

有关天堂和地狱的话题

一天,法国家、艺术家简·科克特(1889—1963年)参加一个有不少熟人在场的交谈会。中途有个人提到了有关天堂和地狱的话题,并请科克特发表自己的高见。科克特彬彬有礼地拒绝道:“请原谅,我不能

谈论这些问题,因为无论是天堂还是地狱,都有一些我的亲朋好友在那儿。”

祖先

有一次,一位银行家向法国著名作家大仲马(1802—1870年):“听说,你有四分之一的黑人血统,是不是?”

“我想是这样,”大仲马说。

“那令尊呢?”

“一半黑人血统。”

&nbs

手机用户请浏览http:m。siluke。la阅读,更优质的阅读体验,书架与电脑版同步。

已完结热门小说推荐